涸辙之鲋文言文翻译出处
涸辙之鲋,意思是比喻在困境中急待援救的人。出自《庄子·外物》。本文整理了涸辙之鲋文言文相关内容,请阅读。涸辙之鲋文言文翻译 庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。
《涸辙之鲋》的出处 涸辙之鲋意思是比喻在困境中急待援救的人。出自《庄子·外物》。《庄子·杂篇·外物》是庄子所作的一篇杂谈。“外物”是篇首的两个字,用来作为篇名。
涸辙之鲋的文言文 它出自《庄子 外物》。以下是原文:庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎? 庄周忿然作色曰周昨来,有中道而呼。
涸辙之鲋的意思是什么
【解释】:涸:干;辙:车轮辗过的痕迹;鲋:鲫鱼。水干了的车沟里的小鱼。比喻在困境中急待援救的人。【出自】:战国 庄子《庄子·外物》:“周昨来,有中道而呼者,周顾视车辙中,有鲋鱼焉。
涸辙之鲋的意思是:指即将干渴而死的鱼,也比喻处于困境急待援助的人;在句中一般充当主语、宾语。原义是干涸了的车辙里的鲫鱼(涸:水干枯竭;辙:车辙,车轮压的痕迹;鲋:鲫鱼)。
涸辙之鲋,汉语成语,拼音是hé zhé zhī fù,意思是比喻在困境中急待援救的人。近义词:涸辙之枯、嗷嗷待哺。反义词:绝处逢生。
涸辙之鲋原文及翻译注释
涸辙之鲋 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?” 庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼。
《涸辙之鲋》翻译 庄周家里穷困,因此到监河侯那里去借粮。监河侯答应说:“好的!我将要收到封地上的租税,收到后借给你三百金,可以吗?”庄周气得变了脸色,说:“我昨天来的时候,听到路中间有呼救声。
涸辙之鲋 庄周 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰:“诺。我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰:“周昨来,有中道而呼者。周顾视,车辙中有鲋鱼焉。
涸辙之鲋 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?”庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼。
原文:涸辙之鲋 庄周家贫,故往贷粟于监河侯。监河侯曰“诺!我将得邑金,将贷子三百金,可乎?” 庄周忿然作色曰“周昨来,有中道而呼。